• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه
تعداد ۲۷ پاسخ غیر تکراری از ۲۷ پاسخ تکراری در مدت زمان ۰,۹۵ ثانیه یافت شد.

1. Arabic into Latin in the Middle Ages

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / Charles Burnett

کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)

موضوع: Arabic language - Translating into Latin - History - To 1500,Translating and interpreting - Europe - History - To 1500,Arabic prose literature - Translations into Latin - History and criticism,Science - Islamic Empire - History,Europe - Intellectual life - To 1500,زبان عربی - ترجمه به لاتین - تاریخ - از آغاز تا۱۵۰۰ ,ترجمه - اروپا - تاریخ - از آغاز تا۱۵۰۰ ,نثر عربی - ترجمه به لاتین - تاریخ و نقد,علوم - کشورهای اسلامی - تاریخ,اروپا - زندگی فرهنگی - از آغاز تا۱۵۰۰

رده :
PJ6403
.
B87A7
2009

2. Contextualizing Translation Theories

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: \ By Mohammed Farghal and Ali Almanna

کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)

موضوع: Arabic language -- Translating into English,Translating and interpreting,زبان عربی -- ترجمه به انگلیسی,ترجمه

رده :
E-Book
,

3. Hermeneutics and the Problem of Translating Traditional Arabic Texts

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: \ By Alsayed M. Aly Ismail

کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)

موضوع: Arabic language -- Translating,Translating and interpreting,زبان عربی -- ترجمه,ترجمه

رده :
E-Book
,

4. Interpreter's Thematic Dictionary: Political, Diplomatic, Technical, Medical, Accounting, Commercial, Economic, Finsncial, Military, Legal and Islamic Studies Expressions : English - Arabic with General English-Arabic & Arabic-English Indices

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / Hussein Abdul-Raof,معجم الترجمه الفوریه الموضوعی انکلیزی - عربی : للتعابیر السیاسیه و الدبلوماسیه و العلمیه و الفنیه و الطبیه و المحاسبیه و التجاریه و الاقتصادیه و المالیه و العسکریه و القانونیه و الدراسات الاسلامیه :Title on cover in Arabic.

کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)

موضوع: English language - Dictionaries - Arabic,English language - Translating into Arabic,Arabic language - Dictionaries - English,Arabic language - Translating into English,Translating and interpreting - Dictionaries,زبان انگلیسی - واژه نامه ها - عربی,زبان انگلیسی - ترجمه به عربی,زبان عربی - واژه نامه ها - انگلیسی,زبان عربی - ترجمه به انگلیسی,ترجمه و تفسیر - واژه نامه ها

رده :
PJ6640
.
A23I5
2005
R

5. <The> Georgetown Guide to Arabic–English Translation

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: \ Mustafa Mughazy

کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)

موضوع: Arabic language -- Translating into English,Translating and interpreting -- Philosophy,زبان عربی -- ترجمه به انگلیسی,ترجمه -- فلسفه

رده :
E-Book
,

6. <The> Routledge Course in Translation Annotation

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: \ Ali Almanna

کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)

موضوع: Translating and interpreting -- Arab countries,Arabic language -- Translating.,ترجمه -- کشورهای عربی ,زبان عربی -- ترجمه

رده :
E-Book
,

7. Translation and the Manipulation of Difference

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: \ Tarek Shamma

کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)

موضوع: Arabic language -- Translating into English -- History -- 19th century.,Translating and interpreting -- Political aspects -- England -- History -- 19th century.,زبان عربی -- ترجمه به انگلیسی -- تاریخ -- قرن ۱۹,ترجمه -- جنبه‌های سیاسی -- انگلستان -- تاریخ -- قرن ۱۹

رده :
E-Book
,

8. آشنایی با الگوهای نوین نقد ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف محمد رحیمی‌خویگانی,پشت جلد به انگلیسی: Mohammad Rahimi khoigani. An introduction to modern translation...,رحیمی خویگانی

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه کردستان (کردستان)

موضوع: علی‌بن ابی‌طالب (ع)، امام اول، ۲۳ قبل از هجرت - ۴۰ق . نهج‌البلاغه -- ترجمه‌ها,علی‌بن ابی‌طالب (ع)، امام اول، ۲۳ قبل از هجرت - ۴۰ق. . نهج‌البلاغه. خطبه شقشقیه -- ترجمه‌ها,ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه,Translating and interpreting,زبان عربی,Arabic language, -- تاریخ و نقد, -- History and criticism, -- تاریخ و نقد, -- History and criticism, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian, -- ایران, -- Iran,a01,a01,a02,a02,a03,a03

رده :
BP
۳۸
/
۰۹
/
ت
۴
ر
۳ ۱۴۰۲

9. الگوهای ارزیابی ترجمه (با تکیه بر زبان عربی)

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف شهریار نیازی، زینب قاسمی‌اصل,ن‍ی‍ازی‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه, -- Translating,a01,a02

رده :
LGR
۴۴۵ ۳۹۴۱ ۱۳۹۷

10. الگوهای ارزیابی ترجمه (با تکیه بر زبان عربی)

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف شهریار نیازی، زینب قاسمی‌اصل,ن‍ی‍ازی‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه, -- Translating,a01,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ن
۹
الف
۷ ۱۳۹۷

11. الگوهای ارزیابی ترجمه (با تکیه بر زبان عربی) : ویژه دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری مطالعات ترجمه عربی

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف شهریار نیازی، زینب قاسمی‌اصل,پشت جلد به انگلیسی : Shahryar Niazi , Zeinab Ghasemi Asl . Translation assessment models ... .,ن‍ی‍ازی‌

کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه, -- Translating,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ن
۹
الف
۷

12. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰

13. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹

14. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه کوی دانشگاه تهران (دانشگاه تهران) (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰

15. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰

16. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه کردستان (کردستان)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰

17. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
LGR
۴۴۵ ۴۴۴۰ ۱۴۰۰

18. بوطیقای ترجمه

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه دانشکده زبان ها و ادبیات خارجی (دانشگاه تهران) (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
ب
۸
الف
۶ ۱۴۰۰

19. جستارهایی در ترجمه داستان

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: جواد اصغری، مریم علی یاری,اص‍غ‍ری‌

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه تهران (تهران)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a06,a06,a08,a08

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ج
۵ ۱۳۹۴

20. جستارهایی در ترجمه داستان

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / تالیف جواد اصغری، مریم علی‌یاری.,اص‍غ‍ری‌,علی‌ یاری

کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بين المللی امام خمينی (ره) قزوين (قزوین)

موضوع: زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02

رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ت
۴
  • »
  • 2
  • 1
  • «

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال